الاستجابة المتأخرة من دعم OneEcosystem

هذه المقالة هي نسخة يابانية من النشرة الإخبارية الرسمية ل OneEcosystem.
* نظرا لأن الترجمة اليابانية هي ترجمة للنص الإنجليزي ، يرجى استخدام الترجمة اليابانية للراحة فقط والرجوع إلى النص الإنجليزي الأصلي حسب الاقتضاء.
* إذا كنت عضوا برونزيا أو أعلى ، فيمكنك قراءة المقالات التالية بدون إعلانات.
画面に電子メール アイコンと緑色のチェックマークが付いており、左側に「ONE ECOSYSTEM SUPPORT TEAM」というテキストが表示されているラップトップのイラスト。

مع اقتراب اليوم الأخير من فترة نشر السلسلة العامة ، أصدرت OneEcosystem Support بيانا بشأن التأخير في الاستجابة ، لذلك سنقدم ترجمة يابانية للمعلومات الواردة من الشركة أدناه.


أعزائي الأعضاء،
قبل 23 مارس ، كان فريق الدعم ( [البريد الإلكتروني محمي] يمكنك متابعة عمل النشر حتى بعد نهاية الفترة الانتقالية المحددة.

لعرض هذه المقالة ، تحتاج إلى تسجيل الدخول أو التسجيل مجانا.

إذا كنت قد سجلت بالفعل في ONEJAPAN ، فيرجى تسجيل الدخول. إذا تم عرض خطأ في كلمة المرور عند تسجيل الدخول ، فيرجى تعيين كلمة المرور في البداية.


يرجى تسجيل الدخول باستخدام اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور باستخدام النموذج أدناه.
غير مسجل بعد؟ استمارة التسجيل اختر الخطة التي تريدها من بينها
في المستقبل دعم منطقة اقتصادية واحدة شكرا.


ما ورد أعلاه هو ترجمة يابانية للبيان.

أسئلة حول المقال أعلاه

تتطلب الأسئلة المتعلقة بالمقالة أعلاه اشتراكا في Bronze Supporter أو أعلى.
يرجى تسجيل الدخول أو التسجيل.
التسجيل
重なり合う形状を持つ 3D 幾何学デザインを特徴とする、様式化された赤とグレーのロゴ。 حقوق الطبع والنشر © 2020 - 2025 جميع الحقوق محفوظة
توفير معلومات دقيقة لمجتمع OneEcosystem في اليابان ، وتبادل المعرفة وتسهيل مشاركة الأعضاء وتحسين الخبرات.
إلى الأعلى
إصدار XML = "1.0"؟ إصدار XML = "1.0"؟ مكبّر عبر إصدار XML = "1.0"؟

هل تحتاج إلى مساعدة؟ يرجى الاتصال بمكتب المساعدة لدينا.

2
0
واسمحوا لنا أن نعرف تعليقاتك وآرائك حول هذه المقالة. x