شروط الاستخدام

هذه الاتفاقية (المشار إليها فيما يلي باسم "الاتفاقية") ONEJAPAN (يشار إليها فيما يلي باسم "ONEJAPAN"). جميع المواقع الإلكترونية (بما في ذلك www.one-japan.net و members.one-japan.net و www.dealshakerjapan.com) وتطبيقات الهواتف الذكية والمواد وجميع المنتجات والخدمات الأخرى (المشار إليها فيما يلي باسم "الخدمات"). جميع الأشخاص الذين يستخدمون هذه الخدمة (يشار إليهم فيما يلي باسم "المستخدمين"). يتم النص عليه بين اليابان الواحدة واليابان الواحدة.

المادة 1 (الموافقة على الشروط)

1. يجب على المستخدم استخدام هذه الخدمة وفقا لأحكام هذه الاتفاقية. لا يجوز للمستخدمين استخدام الخدمة ما لم يكونوا قد وافقوا بشكل صحيح وغير قابل للإلغاء على هذه الشروط. إذا كنت لا توافق على هذه الشروط، فلا يجوز لك زيارة موقع One Japan الإلكتروني أو استخدام التطبيق أو خدمات الدعم.

2 إذا كان المستخدم قاصرا، يرجى استخدام هذه الخدمة بعد الحصول على موافقة ممثل قانوني مثل شخص يتمتع بسلطة أبوية.

3. يعتبر المستخدم قد وافق بشكل صحيح ولا رجعة فيه على هذه الاتفاقية من خلال استخدام هذه الخدمة فعليا.

المادة 2 (العلاقة مع نظام إيكولوجي واحد)

1. أنت تدرك أن نظام ONE ECOSYSTEM (منطقة Starlake الحضرية ، البحيرة الغربية ، Xuan La Ward ، منطقة Tay Ho ، مدينة هانوي) ليس له علاقة قانونية أو تنظيمية أو غيرها من العلاقة مع One Japan. تدرك One Japan أن IMAs في ONE ECOSYSTEM تجتمع معا طواعية وتستمر في تقديم المعلومات بشكل أساسي باللغة اليابانية.

2 المستخدمون الذين لديهم حساب على الصفحة الرسمية www.oneecosystrem.eu One Ecosystem Inc. مسجلون في ONE ECOSYSTEM (يشار إليها فيما يلي باسم "One Ecosystem Company"). IMA ، وقد أكدت وفهمت ما تعنيه IMA.

3 IMA هو اختصار ل Independent Marketing Associate. مساعد تسويق مستقل (يشار إليه فيما يلي باسم "IMA"). بصفتك وكيلا مستقلا، فإنك توافق على شروط الخدمة وخطة التعويض وسياسة الخصوصية وسياسة مكافحة غسل الأموال الخاصة بنظام One Ecosystem والتسجيل كمساعد إعلانات المحاسبة من تلقاء نفسها.

(4) أنشأت مجموعة من اتفاقات المحاسبين الإداريين (IMAs) آلية تمكن من توفير الخدمات التي تفيد الوكالات الإدارية. بمعنى آخر ، One Japan عبارة عن مجموعة من IMAs ، ويقدم خدمات مجانية ومدفوعة من وجهة نظر مستقلة مثل IMA. نظرة عامة على الخدمة يرجى التحقق.

المادة 3 (معالجة المعلومات)

1. عند تقديم معلومات عن المستخدم إلى One Japan عند استخدام هذه الخدمة ، يجب على المستخدم تقديم معلومات صحيحة ودقيقة وكاملة.

2. فيما يتعلق بالتعامل مع المعلومات الشخصية للمستخدمين، بالإضافة إلى شروط الاستخدام هذه، سنلتزم بإرشادات الخدمة وسياسة خصوصية One Japan وسياسة الخصوصية الخاصة بالخدمة. سياسة الخصوصية هي https://members.one-japan.net/privacy/ يمكنك مشاهدته على:

المادة 4 (المسائل المحظورة)

عند استخدام هذه الخدمة، لا يجوز للمستخدم القيام بأي من العناصر التالية، ونحن نضمن عدم تنفيذ العناصر التالية.

(1) الأفعال التي تنتهك القوانين والأنظمة أو أحكام المحاكم أو القرارات أو الأوامر أو التدابير الإدارية الملزمة قانونا.

(2) الأفعال التي قد تضر بالنظام العام أو الأخلاق الحميدة (بما في ذلك نشر أو نشر أو نشر أو نقل تعبيرات عنيفة بشكل مفرط أو تعبيرات جنسية صريحة أو تعبيرات عرقية أو عنصرية أو غيرها من التعبيرات التي تحتوي على محتوى معاد للمجتمع وتسبب إزعاجا للآخرين). )。

(3) حقوق One Japan أو طرف ثالث (بما في ذلك حقوق الملكية الفكرية مثل حقوق الطبع والنشر وحقوق العلامات التجارية وحقوق براءات الاختراع وحقوق الشرف وحقوق الخصوصية وغيرها من الحقوق القانونية أو التعاقدية) الأفعال التي تنتهك ما يلي.

(4) أفعال انتحال شخصية One Japan أو طرف ثالث، أو نشر معلومات كاذبة عمدا.

(5) أفعال استخدام الخدمة لأغراض تجارية دون موافقة خطية مسبقة من One Japan، أو الأفعال المعترف بها كغرض رئيسي لمقابلة أو مواعدة الجنس الآخر، أو استخدام الخدمة لأغراض أخرى مختلفة عن الغرض المقصود من استخدام الخدمة.

(6) أعمال تقديم المنافع أو أي تعاون آخر مع القوى المعادية للمجتمع.

(7) الأنشطة الدينية.

(8) الحملات الانتخابية أو الأعمال المماثلة، والأفعال التي تنتهك قانون انتخابات المناصب العامة.

(9) الأفعال التي تهدف إلى ارتكاب أعمال إجرامية أو التحريض عليها.

(10) أعمال جمع أو الكشف أو تقديم المعلومات الشخصية ومعلومات التسجيل ومعلومات سجل الاستخدام وما إلى ذلك لطرف ثالث دون إذن.

(11) أفعال نقل أو كتابة برامج الكمبيوتر الضارة ، إلخ.

(12) أعمال مثل تعديل أو هندسة عكسية أو تحليل أو إنشاء أو توزيع المرافق المتعلقة بهذه الخدمة.

(13) الأفعال التي تتداخل أو تتداخل مع تشغيل الخدمة من قبل One Japan أو استخدام الخدمة من قبل مستخدمين آخرين.

(14) الأفعال التي تدعم أو تشجع على الأفعال التي تندرج تحت أي من (1) إلى (13) أعلاه.

(15) أفعال أخرى تعتبرها يابان واحدة غير مناسبة.

المادة 5 (معالجة المحتويات)

1. في هذه الشروط، يقصد بمصطلح "المحتوى" النصوص والصور ومقاطع الفيديو والموسيقى والبرامج والرموز وغيرها من المعلومات، بما في ذلك المعلومات والتحليلات والبيانات ومراجعات العملة الافتراضية والبلوك تشين والتطبيقات اللامركزية والويب من الجيل التالي والتكنولوجيا المالية ونظام بيئي واحد وبيتكوين وإيثريوم والعملات البديلة وأسعار السوق وتحركات الأسعار وما إلى ذلك، وتعني "المحتوى" يشير إلى المحتوى الذي يمكن الوصول إليه من خلال هذه الخدمة.

2. حقوق الطبع والنشر وحقوق العلامات التجارية وحقوق الملكية الفكرية الأخرى المتعلقة بالمحتوى مملوكة لمزود المحتوى، وحقوق الطبع والنشر وحقوق العلامات التجارية وحقوق الملكية الفكرية الأخرى المتعلقة بالخدمة كمجموعة من المحتويات الفردية تنتمي إلى One Japan.

3. يجب على المستخدم استخدام هذا المحتوى خارج نطاق الاستخدام الشخصي (بما في ذلك أفعال مثل الازدواجية والإرسال وإعادة الطباعة والتعديل). ولن يسمح لطرف ثالث باستخدامه. إذا كنت ترغب في استخدام هذا المحتوى لأغراض تجارية، فيجب عليك الحصول على موافقة خطية مسبقة من One Japan وصاحب الحق في هذا المحتوى.

4. أنت تدرك وتقر بأن موقع One Japan يحتوي على محتوى تم إنتاجه بواسطة أو لصالح One Japan والمحتوى المقدم من أطراف ثالثة.

5. عندما يستخدم المستخدم هذا المحتوى أو يقتبس وما إلى ذلك ، يجب على المستخدم وصف ما يلي والإشارة إليه كمصدر.

المصدر: "ONEJAPAN" (عنوان URL للمحتوى)

أو

المصدر: "one-japan.net" (عنوان URL للمحتوى)

يمكن للمستخدمين الارتباط بهذه الخدمة، ولكن في الحالات التالية، قد يكون الرابط محظورا وفقا لتقدير One Japan.

(1) لأغراض تجارية.

(2) عندما يكون لغرض الأنشطة غير الهادفة للربح لشركة أو منظمة أخرى غير الفرد.

(3) عندما يتقرر أن الرابط يشكل انتهاكا لحقوق الطبع والنشر.

(4) في حالة وجود رابط مباشر لصورة منشورة على هذه الخدمة.

(5) عندما يعتبر أن خسارة اجتماعية أو اقتصادية ستحدث ليابان واحدة.

(6) عند الارتباط بموقع One Japan في شكل يدمجها في إطاره الخاص.

(7) عندما يمتلك طرف ثالث حقوق الطبع والنشر ويحظر الارتباط بالمقالة.

(8) وبالإضافة إلى ذلك، عندما تقرر شركة يابان واحدة أن هناك خطرا من التدخل في تشغيل هذه الخدمة.

المادة 6 (نشر التعليقات وإرسال التتبع من الخدمة)

قد يتم إرسال التتبع من هذه الخدمة إلى مدونات الجهات الخارجية. وبالمثل ، قد يرسل مؤلف هذا المحتوى تعليقات أو عمليات تتبع إلى مدونات أو مواقع ويب تديرها أطراف ثالثة. تخضع هذه الإجراءات لسياسات التتبع والتعليق الخاصة بالموقع.

المادة 7 (روابط من الخدمة)

قد توفر الخدمة روابط لمواقع وموارد أخرى، وقد توفر أطراف ثالثة روابط لمواقع وموارد أخرى. تتم إدارة المواقع والموارد من قبل مشغليها المعنيين ، وليس لشركة One Japan أي حق أو التزام بإدارتها. لا تضمن One Japan توفر هذه المعلومات أو المعلومات والإعلانات أو المنتجات أو الخدمات وما إلى ذلك على هذه المواقع والموارد، ولن تكون مسؤولة عن أي أضرار يتكبدها المستخدمون نتيجة لذلك.

المادة 8 (تعويض عن يابان واحدة)

1. في حالة نشوء أي نزاع بين المستخدمين أو بين مستخدم وطرف ثالث بسبب أو فيما يتعلق بانتهاك القوانين واللوائح أو شروط الاستخدام هذه من قبل المستخدم، أو انتهاك حقوق طرف ثالث من قبل المستخدم، يجب على المستخدم المعني حل النزاع على نفقته الخاصة ومسؤوليته، ولن يتسبب في تعرض One Japan لأي أضرار.

2. لن يكون المستخدم مسؤولا عن أي مطالبة تنشأ عن أو فيما يتعلق بانتهاك المستخدم للقوانين واللوائح أو شروط الاستخدام هذه، أو انتهاك المستخدم لحقوق طرف ثالث (بما في ذلك الحالات التي تتلقى فيها One Japan مطالبة بهذا المعنى من طرف ثالث). وفي أي حال، تكون One Japan مسؤولة عن أي أضرار أو خسائر أو نفقات (بما في ذلك أتعاب المحاماة) بشكل مباشر أو غير مباشر. في حالة حدوث مثل هذا الضرر ، يجب عليك تعويضه على الفور أو التعويض عنه وفقا لمطالبة oneJapan.

المادة 9 (انتهاك الشروط)

في حالة تحديد One Japan أن المستخدم ينتهك شروط الاستخدام هذه، يجوز لشركة One Japan تعليق أو منع المستخدم من استخدام الخدمة وحذف المنشور دون نشره. إذا كان المستخدم عضوا ، فيجوز ل oneJapan طرد العضو دون إشعار أو مطالبة العضو.

المادة 10 (توفير الخدمة أو عدم ضمانها أو تغييرها أو إيقافها)

1. من أجل استخدام هذه الخدمة ، يجب على المستخدم تجهيز الكمبيوتر الشخصي اللازم ، والهاتف المحمول ، وجهاز الاتصال ، ونظام التشغيل ، ووسائل الاتصال ، والطاقة الكهربائية ، وما إلى ذلك على نفقة المستخدم ومسؤوليته.

2. يجوز لشركة One Japan نشر إعلانات One Japan أو أطراف ثالثة على الخدمة.

3. إذا رأت OneJapan ذلك ضروريا، يجوز ل One Japan تغيير كل أو جزء من محتويات هذه الخدمة أو التوقف عن تقديم هذه الخدمة في أي وقت دون إشعار مسبق للمستخدم.

4 One Japan مسؤولة عن استخدام الخدمة (بما في ذلك المحتوى). العيوب في الواقع أو القانون ، بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، العيوب المتعلقة بالسلامة والموثوقية والدقة والتوقيت والاكتمال والفعالية والملاءمة لغرض معين والأمان وما إلى ذلك ، والأخطاء أو الأخطاء ، وانتهاك الحقوق ، وما إلى ذلك. ومع ذلك ، لا توفر هذه الخدمة موارد مالية أو نصائح ، ولا تضمن ذلك للمستخدمين. بالإضافة إلى ذلك ، فإن الترجمة اليابانية للمحتوى الإنجليزي في هذه الخدمة ليست بالضرورة ترجمة حرفية ، ولكنها مترجمة ومقدمة للمستخدمين اليابانيين. لن تكون شركة One Japan ملزمة بتقديم هذه الخدمة للمستخدم عن طريق إزالة هذه العيوب.

5. في حالة تبين أن One Japan يستخدم المستخدم الخدمة في انتهاك لشروط الاستخدام هذه، ستتخذ One Japan التدابير التي تراها One Japan ضرورية ومناسبة. ومع ذلك، لا تضمن One Japan للمستخدمين أو الأطراف الثالثة أن المستخدمين أو الأشخاص الآخرين لن ينتهكوا هذه الشروط. بالإضافة إلى ذلك، لا تلتزم One Japan بمنع أو تصحيح مثل هذه الانتهاكات للمستخدمين أو الأطراف الثالثة.

6 تحتفظ One Japan بالحق، وفقا لتقديرها الخاص، في تقييد الوصول إلى موقع One Japan كليا أو جزئيا دون إشعار مسبق لك.

المادة 11 (إعفاء اليابان الواحدة من المسؤولية)

1. لن تكون ون اليابان مسؤولة عن أي أضرار يتكبدها المستخدم نتيجة لتوفير هذه الخدمة أو تغييرها أو تعليقها أو إيقافها وما إلى ذلك. بالإضافة إلى ذلك ، لا توفر هذه الخدمة موارد معلومات أو نصائح حول التمويل ، وما إلى ذلك ، وحتى إذا تعرض المستخدم لضرر بسبب معاملات العملة الافتراضية أو المعاملات المالية الأخرى التي يقوم بها المستخدم بناء على المعلومات الموجودة على هذه الخدمة ، فلن تكون One Japan وهذا الموقع مسؤولة عن هذا الضرر.

2. لا يجوز اعتبار أي مواد أو معلومات أو أخبار أو بيانات منشورة على الموقع الإلكتروني وتفسيرها كجزء من المشورة الاستثمارية أو المالية أو القانونية أو غيرها من الاستشارات المهنية. هذا يعني أنه لا يمكن استخدام المعلومات الموجودة على هذا الموقع كأساس لاستراتيجيات الاستثمار أو كأساس قانوني في المحكمة ، وأنه لا يمكن ضمان خلو أي شيء وارد في هذه المعلومات من الأخطاء أو الأخطاء أو التحريف أو الإخفاقات. قد تكون هذه الأخطاء أو عدم الدقة أو التحريفات أو الإخفاقات نتيجة عيوب في الأنشطة أو البرامج أو العمليات البشرية ، إلخ. وبناء على ذلك، لا يقدم الممثلون القانونيون أو الموظفون أو الموظفون أو الموظفون أو الوكلاء أو المستشارون المتعاقدون معها من الباطن أي تعهدات أو ضمانات فيما يتعلق بدقة المعلومات أو اكتمالها.

3 على الرغم من طبيعة المواد الواردة في هذا الموقع، فإن www.one-japan.net و free.one-japan.net و members.one-japan.net ليست موارد مرجعية مالية. من المهم أيضا ملاحظة أن آراء المساهمين هي آراء المساهمين فقط ولا ينبغي اعتبارها نصيحة مالية. إذا كنت بحاجة إلى هذا النوع من النصائح ، توصي OneJapan بشدة بالاتصال بخبير مؤهل في الصناعة.

4. أنت توافق على الدفاع عن ONEJAPAN والشركات التابعة لها ومسؤوليها وممثليها القانونيين وموظفيها ووكلائها ومقدمي الخدمات الخارجيين وإبراء ذمتهم من وضد المطالبات والتكاليف والأضرار والخسائر والنفقات والالتزامات الأخرى، بما في ذلك أتعاب المحاماة ونفقاتها، الناشئة عن أو فيما يتعلق بوصولك إلى ون اليابان أو استخدامها، أو انتهاكك لشروط الاستخدام هذه، أو انتهاكك لأي حقوق طرف ثالث؛ أنت توافق على عدم التسبب في أي ضرر أو خسارة.

5. لن تكون OneJapan مسؤولة بأي حال من الأحوال عن أي أضرار خاصة أو غير مباشرة أو عرضية أو عقابية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأضرار الناجمة عن خسارة الأرباح أو فقدان الشهرة أو فقدان الاستخدام أو فقدان البيانات، الناشئة عن أو تتعلق بأي شكل من الأشكال بهذه الشروط أو استخدامك أو محاولتك استخدام OneJapan، وسواء كان ذلك بناء على المسؤولية التقصيرية أو العقد أو أي نظرية قانونية أخرى. لن نكون مسؤولين عن الأضرار أو الأضرار القائمة على الاعتماد. ولا يتأثر هذا الحد من المسؤولية حتى لو تم إخطار شركة One Japan بإمكانية حدوث مثل هذه الأضرار. لا تسمح بعض الولايات القضائية والولايات باستثناء الضمانات الضمنية أو تحديد أو استبعاد المسؤولية عن الأضرار العرضية أو التبعية، لذلك قد لا ينطبق الاستثناء أعلاه عليك. قد يكون لديك حقوق أخرى تختلف حسب البلد أو الولاية.

6. أنت توافق على تعويض ون اليابان والشركات التابعة لها ومقدمي الخدمات الخارجيين وممثليها القانونيين والموظفين والوكلاء والمسؤولين المعنيين وإبراء ذمتها، على عكس المطالبات من أي نوع، المعروفة وغير المعروفة، المفصح عنها أو غير المعلنة، الناشئة عن أو تتعلق بأي شكل من الأشكال باستخدامك ل oneJapan؛ أنت توافق على التنازل عن أي مطالب وأضرار (فعلية وغير مباشرة).

7 يتم توفير One Japan "كما هي" وبدون ضمان من أي نوع. إلى أقصى حد يسمح به القانون، تخلي oneJapan والشركات التابعة لها ومزودو الخدمات الخارجيون مسؤوليتها عن جميع الضمانات، الصريحة أو الضمنية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الضمانات الضمنية للتسويق والملاءمة لغرض معين وعدم انتهاك حقوق الملكية أو أي ضمانات أو شروط أو إقرارات أخرى، سواء كانت شفهية أو إلكترونية. أنت وحدك المسؤول عن أي ضرر أو فقدان استخدام أو فقدان لمحتوى المستخدم على جهاز الكمبيوتر أو الجهاز المحمول الخاص بك.

8 إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، سواء في العقد أو الضمان أو المسؤولية التقصيرية (بما في ذلك الإهمال، سواء كان إهمال إيجابيا أو إهمال سلبيا أو إهمال عابر) أو مسؤولية المنتج أو المسؤولية الصارمة أو أي نظرية أخرى، تنشأ عن أو فيما يتعلق باستخدام أو عدم القدرة على استخدام oneJapan أو فيما يتعلق بهذه الشروط والأحكام، يجب ألا يتجاوز إجمالي المسؤولية للموظفين والوكلاء) مبلغا يعادل 10,000 ين.

المادة 12 (المدونة)

1 يمكن للمستخدمين الاشتراك في المدونات المجانية (لا تشمل المحتوى المدفوع) التي تقدمها oneJapan. "المدونة" تعني المعلومات والأخبار والطرق الأخرى لتوزيع رسائل البريد الإلكتروني LINE@ وما إلى ذلك التي توزعها One Japan على المستخدمين. يمكنك سحب موافقتك على تلقي المدونات عن طريق إرسال إشعار بإلغاء الاشتراك في One Japan أو بالضغط على زر خاص (يشار إليه باسم "زر إلغاء الاشتراك" (أو "زر الحظر" في حالة LINE@).

المادة 13 (الانسحاب، إلخ)

1 يمكن للمستخدمين الذين قاموا بالتسجيل كأعضاء في هذه الخدمة حذف تسجيلهم في أي وقت. في هذه الحالة ، ستتم معالجة المعلومات المتعلقة بالمستخدم الذي تحتفظ به oneJapan وفقا لقانون حماية المعلومات الشخصية والقوانين واللوائح الأخرى ذات الصلة ، بالإضافة إلى سياسة الخصوصية.

2. الحسابات المقدمة من قبل مشغلي الأعمال الآخرين (يشار إليها فيما يلي باسم "حسابات الشركة الأخرى"). يرجى ملاحظة أنه إذا لم يعد حساب الشركة الأخرى مصادقة من قبل مزود حساب الشركة الأخرى بسبب حذف حساب الشركة الأخرى وما إلى ذلك، فلن يتمكن المستخدم الذي يقوم بتسجيل الدخول إلى هذه الخدمة من استخدام هذه الخدمة باستخدام حساب الشركة الأخرى.

3 في حال اشتراك المستخدم المنسحب في خطة مدفوعة ، تقديم الخدمة حتى نهاية فترة الاشتراك أثناء التسجيل. لذلك ، لن يتم استرداد رسوم العدد المتبقي من الأيام بين تاريخ السحب ونهاية فترة الاشتراك.

4 لا يمكنك الانضمام مرة أخرى لمدة عام واحد من تاريخ الانسحاب. كقاعدة عامة ، سيتم فرض رسوم على إجراء إعادة التسجيل.

المادة 14 (التغذية المرتدة)

1 على موقع One Japan ، قد تتاح للمستخدمين الفرصة للتعليق على الأخبار. للتعليق ، يجب عليك تسجيل الدخول عبر مزود خدمة تابع لجهة خارجية. أنت وحدك المسؤول عن استخدامك لخدمات الجهات الخارجية وتوافق على الامتثال لجميع الشروط والأحكام المطبقة على خدمات الجهات الخارجية.

2. تحتفظ One Japan بالحق الحصري في الملاحظات، بما في ذلك جميع حقوق الملكية الفكرية. التعليقات المقدمة من قبل المستخدمين ليست سرية وتصبح ملكية حصرية ل oneJapan. تحتفظ One Japan بالحق في استخدام هذه التعليقات ونشرها لأي غرض ، تجاري أو غير ذلك ، دون قيود دون موافقتك أو تعويضك. أنت تتنازل عن أي حقوق قد تكون لديك فيما يتعلق بالملاحظات (بما في ذلك، من بين أمور أخرى، حقوق النشر). إذا كانت مشاركة المستخدم على موقع One Japan ، في رأي One Japan ، لا تتوافق مع معايير المحتوى المنصوص عليها في موقع الويب ، تحتفظ One Japan بالحق في إزالة المنشور.

المادة 15 (خدمات الطرف الثالث)

1 تحتفظ One Japan بالحق في الترويج لخدمات الجهات الخارجية، بما في ذلك العملات الافتراضية وخدمات تبادل العملات المشفرة ومشاريع blockchain وما إلى ذلك. من المهم ملاحظة أن One Japan لا تقدم خدمة صرف العملات الافتراضية ، ولكنها تبلغ الموقع فقط بإمكانية مثل هذا التبادل من قبل مزود خدمة تابع لجهة خارجية. One Japan ليست مسؤولة عن الروابط إلى مواقع ويب تابعة لجهات خارجية.

المادة 16 (طريقة الإخطار أو الاتصال)

1. يجب إجراء الإخطارات أو الاتصالات من One Japan للمستخدمين فيما يتعلق بهذه الخدمة عن طريق النشر في مكان مناسب على الموقع الإلكتروني الذي تديره One Japan أو بأي طريقة أخرى تراها One Japan مناسبة.

2. يجب أن يتم إجراء الإخطارات أو الاتصالات من المستخدمين إلى oneJapan بخصوص هذه الخدمة بالطريقة التي تحددها oneJapan.

المادة 17 (العلاقة مع شروط الاستخدام الفردية)

1. المستندات التي توزعها أو تنشرها One Japan تحت أسماء "شروط الاستخدام" و "إرشادات الخدمة" و "إرشادات برنامج الإحالة" و "سياسة الخصوصية" وما إلى ذلك (يشار إليها فيما يلي باسم "شروط الاستخدام الفردية") بالإضافة إلى شروط الاستخدام هذه المتعلقة بالخدمة. في هذه الحالة، يجب على المستخدم استخدام هذه الخدمة وفقا لأحكام شروط الاستخدام الفردية بالإضافة إلى هذه الاتفاقية.

2. في حالة وجود أي تعارض بين شروط الاستخدام الفردية وهذه الشروط، فإن محتويات شروط الاستخدام الفردية لها الأسبقية فقط إلى حد عدم الاتساق.

المادة 18 (当規約等の変更)

إذا رأت oneJapan ذلك ضروريا، تحتفظ oneJapan بالحق في تغيير شروط الاستخدام هذه وشروط الاستخدام الفردية في أي وقت دون إشعار مسبق للمستخدم. تسري شروط الاستخدام المعدلة وشروط الاستخدام الفردية من وقت نشرها في مكان مناسب على الموقع الإلكتروني الذي تديره One Japan، ومن خلال الاستمرار في استخدام الخدمة بعد تعديل شروط الاستخدام هذه وشروط الاستخدام الفردية، يعتبر المستخدم قد دخل في موافقة صالحة وغير قابلة للإلغاء على شروط الاستخدام المعدلة وشروط الاستخدام الفردية المعمول بها. لن نتمكن من إخطار المستخدمين بتفاصيل هذه التغييرات بشكل فردي، لذا يرجى الرجوع إلى أحدث شروط الاستخدام وشروط الاستخدام الفردية المعمول بها من وقت لآخر عند استخدام هذه الخدمة.

المادة 19 (شبه التحكيم والتظلمات والتحكيم)

1. يسعى المستخدم وون اليابان إلى حل جميع النزاعات والخلافات بين الطرفين الناشئة عن أو فيما يتعلق بشروط الاستخدام هذه من خلال إجراءات الشكوى.

2 إذا كانت لديك شكوى، فيرجى توضيح سبب شكواك، وكيف تريد أن تحل One Japan شكواك، وأي معلومات أخرى تعتقد أنها قد تكون ذات صلة. [email protected] أو نموذج الاستفسار وستتلقى One Japan شكواك. سنرسل لك ردا في غضون 30 يوم عمل من تلقي شكواك. في حالة الفشل في التوصل إلى اتفاق، يتم حل جميع النزاعات الناشئة عن هذه الشروط أو المتعلقة بها، بما في ذلك النزاعات المتعلقة بتنفيذ هذه الشروط وإلزامها ومراجعتها وإنهائها، في محكمة التحكيم.

3. أي نزاع ينشأ عن هذه الشروط أو فيما يتعلق بها، بما في ذلك أي مسألة تتعلق بوجود هذه الشروط أو صلاحيتها أو إنهائها، يجب حلها نهائيا عن طريق إحالة محكمة المقاطعة المختصة إلى محكمة مقاطعة كيوتو، وتعتبر القواعد مدرجة في هذه الاتفاقية بالإحالة.

4. في حالة الاستماع إلى النزاع في المحكمة ، يتنازل المستخدم عن الحق في بدء أو المشاركة في دعوى جماعية أو دعوى تمثيلية ضد oneJapan.

المادة 20 (أحكام متنوعة)

1 الاتفاقية الكاملة تحتوي هذه الاتفاقية على الاتفاقية بأكملها وتحل محل جميع التفاهمات السابقة والمعاصرة بين الطرفين فيما يتعلق بالخدمات.

2 الأسبقية في حالة وجود أي تعارض بين هذه الشروط وأي اتفاقية أخرى قد تكون لديك مع One Japan، فإن شروط وأحكام هذه الاتفاقية الأخرى لن تسود إلا إذا تم تحديد هذه الشروط على وجه التحديد وتم إعلان هذه الاتفاقيات الأخرى على أنها متفوقة.

3 المراجعات تحتفظ One Japan بالحق، وفقا لتقديرها الخاص، في تغيير هذه الشروط أو تعديلها في أي وقت. في حالة حدوث أي تغييرات على هذه الشروط، ستقوم ون اليابان بإخطارك بهذه التغييرات عن طريق نشر إشعار على الصفحة الرئيسية للموقع الإلكتروني و / أو عن طريق نشر الشروط المعدلة عبر الصفحة ذات الصلة من الموقع الإلكتروني وتحديث تاريخ "آخر تحديث" في الجزء العلوي من هذه الشروط. ستعتبر الشروط المعدلة سارية المفعول فور النشر.

4. ستطبق الشروط المعدلة على استخدامك للموقع الإلكتروني بشكل غير رجعي بعد أن تصبح التغييرات المذكورة أعلاه سارية المفعول. إذا كنت لا توافق على الشروط المعدلة، فيجب عليك التوقف عن استخدام موقع One Japan الإلكتروني وإنهاء حسابك عن طريق الاتصال ب One Japan.

5 عدم التنازل لا يعتبر أي إخفاق أو تأخير من قبل One Japan في ممارسة أي حق أو سلطة أو امتياز بموجب هذه الشروط بمثابة تنازل عن هذا الحق.

6 قابلية الفصل لا يؤثر بطلان أو عدم قابلية تنفيذ أي حكم من هذه الشروط على صلاحية أو قابلية تنفيذ أي حكم آخر من هذه الشروط، وتظل جميعها سارية المفعول والتأثير الكامل.

7 التنازل سواء كان ذلك كإجراء قانوني أو فيما يتعلق بتغيير في التحكم الإداري، لا يجوز لك التنازل عن أي من حقوقك أو التزاماتك بموجب هذه الشروط أو نقلها دون موافقة خطية مسبقة من One Japan. تحتفظ One Japan بالحق في التنازل عن كل أو جزء من حقوقها بموجب شروط الاستخدام هذه دون الحصول على موافقة المستخدم أو موافقته.

8 عناوين أقسام العناوين هي للتسهيل فقط ولا يجوز استخدامها للحد من هذه الأحكام أو تفسيرها.

فوق

 

تحديث: 02/10/2024 ، عنوان OneEcosystem المحدث للحجز والانتقال

تحديث: 21 نوفمبر 2023 ، إدخال القائمة السوداء ضد الكارهين ، وما إلى ذلك ، والمزيد

تحديث: 28 يناير 2023 ، تم تحديث اسم خطة الداعم

تاريخ النشر: 22 ديسمبر 2020

重なり合う形状を持つ 3D 幾何学デザインを特徴とする、様式化された赤とグレーのロゴ。 حقوق الطبع والنشر © 2020 - 2025 جميع الحقوق محفوظة
توفير معلومات دقيقة لمجتمع OneEcosystem في اليابان ، وتبادل المعرفة وتسهيل مشاركة الأعضاء وتحسين الخبرات.
إلى الأعلى
إصدار XML = "1.0"؟ إصدار XML = "1.0"؟ مكبّر عبر إصدار XML = "1.0"؟